CHINESE PSALM

80

Jade dew withers in Autumn’s husks
The wounds of the groves of maple Trees are open
On Du Fu Mountain, in Li Bai gorge
Undertaking a mission, for leaves to fall

The river surges with waves to kiss the sky
The quiet morning light bleeds for hidden pillows
Reed flowers shine with eyebrows of memorials
The schoolmates of my early years

Do not remember me, I am my own new master
A lonely boat, a single line, my heart is full of home
With the dully and dreary chill of another year
The sun slants across evening, beating the shores

It matters not if my wishes are realized or not
Like shifting clouds, our destinies are varied
Pale Autumn still has an imperial aura
Now the little Lotus Park is filled with borrowed sorrows

Bathed in a sun of dragon scales, I hold court
With the palace open, the purple vapour of my soul
I have lived many lives in the Autumn air
Women always greet me with green feathers at Spring
And my poet’s head hangs low grown Emerald old.

Poetry

3 thoughts on “CHINESE PSALM

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s