It’s Dawn in Seattle 

Screen Shot 06-12-15 at 07.38 PM

It’s Dawn in Seattle

Eun Ji, if I die at daybreak then
Let my night be the doom of poetry
The place where I extinguish all longing
All wishes that felt the weight of empty years

For if I am to know heaven’s daughters
Then I must be ready, to profit from sacrifice
And bear the burden of immortal dedication
For these words have their own kind heights

Which but from a gentle style un-kissed my cross
And toss the coins that land in the fountain
And I am the hand that puts a lock on the fence of locks
and I am the feet that must tread this lonely path

And these are the hearts that I have torn my fingers
On, like roses and felt the prick of mortality
All for well, an experience, so if I am dead before tomorrow
Let it be known that e’en in death poets speak

And answer with a fathomless smile, that echoes
The goodness of the swan-like sufferers
Who came before, and will come again
To write becomes the great abyss and the ultimate
Silver realm of pleasure, an organic virtual reality.

2 thoughts on “It’s Dawn in Seattle 

    • Yes I think I saw that in some romantic show or other, the new couple puts locks on this fence full of locks, maybe a Korean drama. I’m not quite sure…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s