(alternative name: Flowers in December)
Like a frenzy of mischief, I to Hae.mi must succumb
For my bright tear-brimming eyes of surrender
I to her heart must roll in her winter-fire
Delivered into the anarchy of a maiden’s smile
Where temptation is not the blue clothes of destiny
But the starry ledge where together we knelt
In between time’s curves like serpents of yin-yang
Where I inquired of you how to taste the freedom, you simply said:
“It is what it is, and loves what it loves, time is the bearer of all gifts”
In the dark alley at daybreak I spied your naked feeling there
Where from your depths, your creative-spirit was bare
Like the untouched blue sky, or the morning’s glory
I was home for a moment, in seconds with you
And your voice soothed and aroused me instantly
And I was a long imprisoned poet of the people who knew nothing
But the power of a woman, and how she played with words.