The heart was created to speak, you tell me


19

The heart was created to speak, you tell me

Being close to you is like
A monsoon of words
A translation from Arabic
Into the light of your signature
Meditation, these faded eyes

Know you, recognize
The idealism, of being nine-teen again
You who give blue alms
To the broken horizon in me?
A penny of a star?

A volume for spiritual food?
Being close to you is like
A monsoon of words
Is this twilight constitutional?
That I would wish to hear you

Speak, gentle, softly, as if
I could relish the bird-voice
Of your girlish philosophy
With your breasts to the wind?
With your throat to the cosmos?
Whispering of atoms and immortality?